新闻中心

西方语言文化学院稳步推进西班牙语笔译联合培养基地建设

发布时间:2024-06-25 点击数量:


为深入贯彻落实习近平新时代中国特色社会主义思想以及党的二十大精神,四川外国语大学西方语言文化学院申义兵副教授带领三名研究生,于6月19日至21日,前往西班牙语笔译联合培养基地——武汉传神语联网网络科技股份有限公司,展开了为期三天的校企交流学习活动。此次活动旨在增强我院师生对语言服务行业的认知,提升学生的翻译实践能力,并搭建起校企合作的坚实桥梁。

6月19日,我院师生抵达传神语联网公司后,受到了公司人员的热情接待。在参观公司现代化的办公环境过程中,师生们不仅详细了解了各部门的核心业务,还被精心安排了工位和工牌,体验了企业的工作环境。产品经理彭利峰详尽地介绍了公司的展厅及主要业务流程,使师生们对传神语联网在翻译项目管理、语言资产管理及翻译技术应用等方面的显著成果和领先优势有了更为深刻的理解。


随后两天,项目部负责人叶舒为师生们带来了一场关于翻译项目管理的专题讲座,全面阐述了翻译项目的具体流程、管理方法和质量控制手段。产品运营经理郭畅则聚焦于翻译语言资产管理,着重强调了术语库和翻译记忆库在提升翻译工作效率和质量中的关键作用。彭利峰经理则对翻译技术的应用进行了全面介绍,并分享了传神语联网在机器翻译、人工智能等领域的最新研究进展。师生们全神贯注地聆听讲座,积极与公司人员交流心得,并深入探讨了如何将所学理论知识有效运用于实际翻译工作中。

师生们在传神语联网专业人员的悉心指导下,完成了高校实习平台的注册,并亲身体验了翻译技术的实际操作。这一实践过程让他们更加真切地感受到了现代翻译技术的便捷与高效,同时也加深了对翻译技术应用的理解。


此次校企交流活动不仅为我院师生提供了难得的实践学习机会,也进一步深化了双方的务实合作。展望未来,四川外国语大学西方语言文化学院期待与传神语联网在人才培养、科研合作等多个层面展开更加广泛和深入的合作,共同致力于培养更多优秀的语言服务人才,以推动行业的持续发展。

撰稿:张瑞、申义兵

审核:谌华侨