重庆非通用语学院参与翻译书籍获“一带一路”出版合作优秀案例奖
2020年,新冠疫情在全球迅速蔓延,全球累计确诊人数已突破8224万例。疫情爆发以来,中国的防控举措切实有效,在全球抗疫行动中具有示范作用。在国内疫情渐渐得到控制之时,中国开始向全球提供急需的医疗物资,及时分享可供借鉴的医疗与社会管理经验,为全球抗疫做出积极贡献,展现大国担当。
疫情期间,我校重庆非通用语学院翻译的《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》土耳其语、匈牙利语、印地语版本接连发布,效果斐然,广受好评。
匈牙利语版《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》
印地语版《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》封面及封底
土耳其语版《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》封面及版权页截图
多语种版本的《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》的发布受到当地政府和人民的极大欢迎,近期,该项目获得了由中国出版协会主办的首届“一带一路”出版合作优秀案例殊荣。
土耳其语版防疫手册出版后央视报道和土耳其报道截图
《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》国际传播项目获“一带一路”出版合作优秀案例奖项
《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》国际传播项目获“一带一路”出版合作优秀案例奖项
上海科学技术出版社有限公司给川外的感谢信
系列图书的出版,再次展现非通用语语言应急服务功能,体现非通用语人抗疫社会责任,有利于传播中国抗疫经验,推广中国抗疫规范,讲好中国抗疫故事。学校将继续发挥学科专业优势,瞄准国家和地方战略需求,勇挑外国语大学历史使命,助力“一带一路”建设。
网站链接:
匈牙利医药出版社《《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》网上出售界面
防疫手册在土耳其出版,国家级媒体有关报道链接:
CCTV4,中国新闻,12:28:30:
重庆非通用语学院
2020年12月31日
校网报道链接:重庆非通用语学院参与翻译书籍获“一带一路”出版合作优秀案例奖-四川外国语大学 http://www.sisu.edu.cn/info/1033/4455.htm